Main Title

source : ABNA
火曜日

14日 8月 2018年

17:31:41
905449

“マスジド・ル・ハラームから“⑧

アッラーは、イブラーヒームを親しい友にされた

神に服従し、善行を行い、純粋な教えに従うイブラーヒームの宗教に優る教えがあるでしょうか?神はイブラーヒームを友に選ばれました。

ハッジ(メッカ大巡礼)期間が到来しました。情熱溢れ内容豊かなるこの儀式の創始者である預言者イブラーヒーム(AS)について、画像とクルアーン(コーラン)の内容で追う連載“マスジド・ル・ハラームから“をABNA の読者の皆様に捧げます。

 

至高なる神はクルアーンの中でこのように仰います。

وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا ﴿۱۲۵

アッラーに真心こめて服従、帰依し、善い行いに励み、イブラーヒームの純正な信仰に従う者以上に優れた者があろうか。

クルアーン第4章アン・ニサー(婦人)125節

 

クルアーン解説書“タフスィール・ヌール“より

神に服従するということは、神の決定に満足する以上のことである。

なぜならば満足の段階において、満足する人間は自らをある程度の価値をもって見ている。しかし服従の段階において、その人は神のみ前にある自らに価値を見出しません。

«حَنيف»とは、逸脱の道より真理に傾く者のことである。それに相対し«جنيف»とは真理よりも逸脱に傾く者のことである。

«خَليل»という単語は、「友」を意味する«خُلَّت»、または「必要」を意味する«خَلَّت»を語根といているがここでは1番目の語根が相応しいと言える。

伝承によればイブラーヒームが神の友という地位は、彼の数多いサジダ(神への平伏)、貧しい者たちへの(食事の)振る舞い、夜間の礼拝、願い出を拒否しないこと、もてなしの精神により与えられたものです。

聖預言者ムハンマド(SAW)とその一門は、預言者イブラーヒームが伝えた教えに従うものたちであります。

 

«أَوْحَيْنا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْراهِيمَ حَنِيفاً»

そこでわれはあなたに啓示して、「純正なイブラーヒームの道に従え。」と(告げた)。かれは、偶像信者の仲間ではなかった。

クルアーン第 章アン・ナフル123節

この節のメッセージ

*最も優れた教えはイブラーヒームの教えである

 «وَ مَنْ أَحْسَنُ دِيناً»

*心を神に委ねよ。

*行いの面では、善を行う者であれ。

*神が選んだ者を手本として従え。

*虚偽(逸脱)に背を向ける者は誰でも、神の友になる準備を整えたようなものである。

神への服従と人々への善行が、神の教えのウスール(根、原則)である。

宗教の原則、信仰と行い。その両方が確固としたものでなければならない。 

手本は神の愛する者でなければならない。

 

 

 

/309